Files
varlog/_cache/similar/8e6b8b7d-0a54-4987-a1b3-1da00870e31e.json
T
2026-05-15 10:37:48 +02:00

1 line
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
[{"uuid":"5ec948bf-3054-4149-98d4-de80e69ddc08","slug":"mettre-a-jour-le-moteur-ftl","title":"Mettre à jour Pi Hole","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-10 22:48:29","created_at":"2023-02-10 22:48:29","updated_at":"2023-02-10 22:48:29","tags":[],"plain":"Pi-hole ne peut pas être mis à jour depuis l'interface Web, car celle-ci est susceptible d'être également mise à jour et donc interrompre le processus de mise à jour. Avant toutes actions, je vous conseille de mettre à jour votre distribution Linux en exécutant :\n sudo apt-get update && sudo apt-get upgrade Il faut exécuter la commande depuis une ligne commande, dans un Terminal en SSH :\n pihole -up\n \nVous devez possédez les droits SUDO pour effectuer cette commande. Profitez d'un moment opportun, car la résolution de noms risque d'être perturbée. Si vous avez beaucoup de listes, le temps de traitement peut être assez long. Les mises à jour peuvent intégrer de lourds changements."},{"uuid":"3e10cc4d-bf1f-478b-b877-db1880666fb6","slug":"mettre-a-jour-raspbian","title":"Mettre à jour Raspbian - version majeure","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-02 14:11:50","created_at":"2023-02-02 14:11:50","updated_at":"2023-02-02 14:11:50","tags":[],"plain":"Raspbian se met à jour ! Le passage d'une version majeure à une autre peut seffectuer directement par ligne de commande. Voici les commandes de mise à jour : Il sera nécessaire d'installer le programme pour gérer le port GPIO : Quelques liens\n-- Vidéo : Youtube - mise à jour Raspberry Pi\n-- Journal des modifications de Raspbian - Desktop : <http:downloads.raspberrypi.org/raspbian/releasenotes.txt>\n-- Journal des modifications de Raspbian Lite : <http:downloads.raspberrypi.org/raspbianlite/releasenotes.txt>\n-- Journal des modifications de Raspbian - Desktop avec logiciels supplémentaires : <http:downloads.raspberrypi.org/raspbian/release_notes.txt> Autres articles"},{"uuid":"6658842a-6f1c-43a4-b313-f880035f2878","slug":"mettre-a-jour-raspbian-au-1er-demarrage","title":"Mettre à jour Raspbian au 1er démarrage","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-02 14:11:50","created_at":"2023-02-02 14:11:50","updated_at":"2023-02-02 14:11:50","tags":[],"plain":"Temps estimatif : 15 minutes Le programme affiche l'adresse IP du Raspberry PI. Ici, c'est le 192.168.100.66. Sur cet écran, vous pouvez modifier le pays d'installation, la langue du système et le fuseau horaire. Par défaut, le compte par défaut est avec le mot de passe . Il est fortement conseillé de modifier le mot de passe pour des questions de sécurité. permet de sélectionner une large choix de programmes et de les maintenir à jour ainsi que la mise à jour de Raspbian.\\\\\nLe programme exécute la mise à jour de Raspbian."},{"uuid":"0e0b8d1d-3352-4ab7-bc70-7bc1f02ee485","slug":"imagemagick-sur-debian-pourquoi-convert-im6-et-ou-trouver-magick","title":"ImageMagick sur Debian : pourquoi `convert-im6` et où trouver `magick`","category":"linux","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"cover.svg","published":true,"published_at":"2025-12-28 15:32","created_at":"2025-12-28 15:32:01","updated_at":"2026-05-12 00:29:00","tags":[],"plain":"Si tu as déjà installé ImageMagick sur un serveur Debian, tu es probablement tombé sur cette étrangeté : la commande historique est là, mais elle s'appelle . Et la commande moderne , présente partout ailleurs, semble manquer à l'appel — sauf si tu es sur Debian 13, où elle est revenue.\r\n\r\nLe sujet est un peu plus subtil qu'il n'y paraît, et beaucoup d'explications qui circulent sur le web sont fausses (notamment celle qui prétend que entrerait en conflit avec un binaire de — c'est un mythe). Voilà ce qui se passe réellement.\r\n\r\nUn peu de contexte sur ImageMagick\r\n\r\nImageMagick, c'est une suite d'outils en ligne de commande pour manipuler des images : conversion de formats, redimensionnement, compression, génération de vignettes, watermarks, lecture de métadonnées… Le genre d'outil qu'on retrouve aussi bien dans un script bash de cinq lignes que dans une chaîne de traitement industrielle ou un pipeline CI.\r\n\r\nHistoriquement, la suite est composée de plusieurs binaires distincts, chacun avec son rôle : pour la conversion, pour lire les métadonnées, pour le traitement par lot, pour combiner des images, pour les planches. C'est l'architecture d'ImageMagick 6, la version qui a régné en maître pendant une bonne quinzaine d'années.\r\n\r\nDepuis 2016, ImageMagick 7 est disponible. Le grand changement, c'est qu'il unifie tout derrière une seule commande : . Les anciennes commandes deviennent des sous-commandes (, , etc.), même si pour la rétrocompatibilité un binaire peut continuer à se comporter comme quand on l'appelle avec une syntaxe d'IM6.\r\n\r\nPourquoi le suffixe sur Debian\r\n\r\nC'est ici que beaucoup d'articles racontent n'importe quoi. La vraie raison n'a rien à voir avec un conflit avec — je l'ai vérifié, aucun paquet système ne fournit de commande . Tu peux le vérifier toi-même : ne renvoie rien qui vienne de util-linux.\r\n\r\nLa vraie raison est plus prosaïque. Pendant des années, Debian a voulu pouvoir packager IM6 et IM7 en parallèle dans la même distribution, pour permettre une transition en douceur. Le souci, c'est que les deux versions fournissent des binaires aux mêmes noms (, , …) avec des comportements légèrement différents. Impossible de les installer côte à côte sans renommer.\r\n\r\nLa solution adoptée par les mainteneurs Debian a été d'ajouter un suffixe explicite au nom de chaque binaire :\r\nles outils d'IM6 deviennent , , etc.\r\nles outils d'IM7 deviennent et compagnie\r\n\r\nLe indique la profondeur quantique du binaire (16 bits par canal, la valeur par défaut), et le / indique la version d'ImageMagick. Les noms classiques (, ) ne sont alors que des symlinks gérés par , qui pointent vers la version active. C'est le même mécanisme que pour , , ou à une époque.\r\n\r\nCe qui change entre Debian 11, 12 et 13\r\n\r\nC'est l'autre point que la plupart des articles ratent : la situation n'est pas la même selon la version de Debian.\r\n\r\nSur Debian 11 (bullseye) et 12 (bookworm), le paquet installe IM6 (version 6.9.11.60). Tu n'as que et ses copains, et n'existe pas dans les dépôts officiels (le paquet existe mais n'est pas le défaut). C'est cette situation que décrivent la plupart des tutoriels qui traînent sur le web.\r\n\r\nSur Debian 13 (trixie), sorti en août 2025, le défaut a basculé sur IM7 (version 7.1.1.43). La commande est disponible, et est désormais un symlink vers . Tu peux le vérifier :\r\n\r\n\r\n\r\nAutrement dit, sur Trixie, si tu écris , tu appelles en réalité IM7 sous un nom d'IM6. Ça fonctionne pour la plupart des usages, mais attention : IM7 est plus strict sur l'ordre des arguments en ligne de commande (), donc certains scripts anciens peuvent grogner.\r\n\r\nCorrespondance entre les deux versions\r\nImageMagick 6 (Debian 11/12) | ImageMagick 7 (Debian 13) |\r\n---------------------------- | ------------------------- |\r\n| |\r\n| |\r\n| |\r\n| |\r\n\r\nPour les cas simples, le comportement est identique. Une commande de redimensionnement classique passe sans modification :\r\n\r\n\r\n\r\nFaut-il s'inquiéter sur un serveur en production ?\r\n\r\nSi tu administres une machine Debian 12 ou plus ancienne, non. IM6 est toujours activement maintenu pour les CVE (les correctifs sont régulièrement backportés dans les paquets stable), et la plupart des scripts existants continueront de fonctionner. Le dans le nom du binaire est juste du marquage, pas une dépréciation.\r\n\r\nSi tu migres vers Debian 13, prévois un peu de temps pour relire tes scripts. Les pièges classiques :\r\nl'ordre des options qui devient plus strict ;\r\nquelques comportements de couleur et d'alpha qui ont changé entre les deux versions, notamment sur les opérations chaînées ;\r\nle fichier qui a déménagé : devient . Si tu avais assoupli les restrictions sur les PDF ou PostScript (un grand classique), il faut reporter la modification.\r\n\r\nPour un projet PHP comme les tiens, l'extension Imagick côté PHP est sensible à cette transition : la version compilée doit correspondre à la version d'IM installée, sinon échoue. Sur Trixie, c'est IM7 qu'il faut lier.\r\n\r\nEn pratique\r\n\r\nSur Debian 11/12, utilise , , etc. C'est la convention locale, pas une version dégradée. Si tu veux malgré tout, tu peux installer le paquet (présent dans les dépôts depuis bookworm) et basculer les alternatives manuellement, mais ce n'est presque jamais nécessaire.\r\n\r\nSur Debian 13, utilise directement. La commande reste disponible par compatibilité, mais elle pointe en réalité vers IM7 — autant utiliser le nom officiel.\r\n\r\nEt dans tous les cas, évite les alias globaux qui réécrivent : ça finit toujours par mordre quelqu'un, soit toi dans six mois, soit le prochain qui reprendra le serveur."},{"uuid":"2963b0cc-7055-4114-b5db-d370a6184d3e","slug":"partitions-disques-toujours-disponibles-avec-linux","title":"Partitions et disques toujours disponibles","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-09 15:01:11","created_at":"2023-02-09 15:01:11","updated_at":"2023-02-09 15:01:11","tags":[],"plain":"Commandes abordées dans cet article : Fichier édité dans cet article : \nPhrase philosophique\nOn ne monte pas un disque, on monte des partitions. Monter un disque dur au démarrage Points de montage\nPour ajouter un ou plusieurs partitions, il faut utiliser un dossier comme point de montage. J'ai pris par habitude depuis Fedora Core 3 de les ajouter dans le dossier . Sur d'autres distributions et habitudes, le dossier des points de montages se trouve dans . A vous de choisir entre et . Information sur les partitions\nIl est primordial de référencer les partitions par leurs vues par le système. Quelque soit le port où est branché le disque, l'id sera toujours le même. La commande blkid permet d'afficher le partuuid ou l'uuid : Le système retourne les informations suivantes : Le disque sda (de 80 Go) est réservé au système Linux.\\\\\nCe sont les partitions des disques sdb, sdc, sdd et sde que je veux monter.\\\\\nToutefois, pour une raison ou une autre, les disques peuvent être affecter différemment de sdb, sdc, sdd ou sde. De ce fait, je conseille d'utiliser l'identifiant de disque, appelé UUID. Modification du fichier /etc/fstab\nDès qu'on connaît les UUID des partitions, on peut les renseigner dans le fichier .\nIl faut modifier le fichier avec les droits root pour qu'à chaque démarrage de l'ordinateur les partitions soient montées. Monter les disques durs sans redémarrer\nAprès avoir modifier le fichier et les dossiers créés, il faut utiliser la commande avec les droits afin de monter les disques durs immédiatement : Voir aussi"}]