1 line
28 KiB
JSON
1 line
28 KiB
JSON
[{"uuid":"4df6d166-5451-4d4f-a29f-a094f2e68f7f","slug":"20230112-qu-est-ce-linux","title":"Le cœur de l'OS GNU/Linux","category":"Journal geek","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-09 15:20:59","created_at":"2023-02-09 15:20:59","updated_at":"2023-02-09 15:20:59","tags":[],"plain":"Le noyau Linux est le cœur du système d'exploitation GNU/Linux. Il gère les processus, les fichiers, la mémoire, et les périphériques d'entrée/sortie. Il fournit également des services tels que la gestion des communications réseau et des pilotes pour les périphériques. Linus Torvalds en 1991, alors étudiant à l'Université d'Helsinki, en Finlande, créé le noyau. Le noyau Linux est basé sur le noyau Unix, respecte les normes POSIX et fournit une interface de programmation pour les développeurs qui s'appuient sur les fonctionnalités Unix standard. Il est multitâche et permet à plusieurs processus d'exécuter simultanément sur un ordinateur, en gérant efficacement les ressources système telles que la mémoire et les processeurs. Il est également orienté sécurité et intègre des fonctionnalités de sécurité pour protéger les données et les ressources de l'utilisateur contre les logiciels malveillants et les attaques extérieures. Il est compatible avec les périphériques et offre une prise en charge pour une grande variété de matériel, y compris les processeurs, les cartes graphiques, les périphériques d'entrée et de sortie, les réseaux, etc. Les utilisateurs au sens large du terme, peuvent lire, modifier et distribuer le code source de Linux. Le noyau Linux, est libre et open-source, c'est-à-dire qu'il est développé par une communauté de développeurs et est utilisé dans de nombreux systèmes d'exploitation différents, notamment Linux, Android, Chrome OS. Le système d'exploitation (OS) GNU/Linux est un logiciel qui gère les ressources d'un ordinateur et fournit un environnement pour les programmes. Il gère les interactions entre le matériel de l'ordinateur et les logiciels, et fournit des services de base pour les programmes tels que la gestion de la mémoire, de la sauvegarde des fichiers, et de l'accès aux périphériques d'entrée/sortie. Il comprend le noyau Linux ainsi que des logiciels supplémentaires pour les tâches courantes telles que la navigation sur le Web, la lecture de courrier électronique, la création de documents, etc. Les utilisateurs peuvent adapter GNU/Linux à leurs besoins spécifiques et que de nombreuses versions de GNU/Linux ont été créées, appelées \"distributions\" qui ont des objectifs différents, des ensembles de programmes différents, et des philosophies différentes. Les utilisateurs utilisant GNU/Linux, cherchent un système d'exploitation stable, sécurisé et personnalisable. Il est convenu que dire \"GNU/Linux\" est fastidieux, nous utiliserons donc le terme \"Linux\" pour désigner ce système d'exploitation. Bientôt d'autres informations plus passionnantes."},{"uuid":"6016aa4b-f42b-43ef-9957-b893fa030a0c","slug":"mosquitto","title":"Mosquitto : client et serveur MQTT","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-03-14 07:45:19","created_at":"2023-03-14 07:45:19","updated_at":"2023-03-14 07:45:19","tags":[],"plain":"Mosquitto est un courtier de messages (ou broker / serveur MQTT) MQTT open source. Plus d'infos sur MQTT à la page . Mosquitto peut être utilisé pour implémenter des scénarios tels que la collecte de données de capteurs, la surveillance de l'état des appareils et la gestion de l'IoT en général. Les clients MQTT peuvent se connecter à Mosquitto pour publier et/ou recevoir des messages sur des topics spécifiques, permettant une communication efficace et fiable entre les appareils. Dans cet article j'installe Mosquitto sur Rasbperry Pi. Le port par défaut 1883/tcp sera utilisé. Installer le service Mosquitto\nVoici les étapes générales pour installer Mosquitto sur Rasbperry Pi OS, Debian ou Ubuntu : Après l'installation, vous pouvez vérifier si Mosquitto est en cours d'exécution en utilisant la commande dans l'invite de commandes. Cela devrait afficher la version de Mosquitto et les informations de journalisation. Vérifier l’accessibilité du service\nPour vous assurer que le port Mosquitto est ouvert, vous pouvez utiliser un outil en ligne de commande comme nmap pour scanner votre adresse IP publique et vérifier si le port 1883 est ouvert. Par exemple, en utilisant la commande suivante : . Si le port Mosquitto est ouvert, vous devriez voir une ligne dans la sortie de la commande qui indique que le port 1883 est \"open\". Je conseille d’exécuter sur un autre ordinateur que celui qui exécute le service Mosquitto. Configurer la connexion identifiée\nLa connexion à Mosquitto peut être anonyme ou avec un nom d'utilisateur et un mot de passe, selon la configuration du serveur. Dans se paragraphe nous abordons la configuration d'un utilisateur. Pour créer un utilisateur et de définir un mot de passe afin d'accéder à Mosquitto, il faut utiliser l'utilitaire qui est installé avec Mosquitto et permet de gérer les informations d'identification des utilisateurs pour Mosquitto. sudo mosquittopasswd -c /etc/mosquitto/passwd UTILISATEUR Plus spécifiquement, cette commande effectue les actions suivantes :\npermet d'exécuter la commande avec des privilèges d'administrateur pour pouvoir écrire dans le dossier /etc/mosquitto où se trouve le fichier de mots de passe.\nest l'utilitaire de ligne de commande pour gérer le fichier de mots de passe.\ncrée un nouveau fichier de mots de passe s'il n'existe pas déjà, ou remplace un fichier existant.\nest le chemin d'accès complet au fichier de mots de passe à créer ou modifier.\nest le nom d'utilisateur à ajouter au fichier de mots de passe. Vous pouvez remplacer ce nom d'utilisateur par le nom que vous souhaitez utiliser. Une fois que vous avez créé le fichier de mots de passe et ajouté des utilisateurs, vous pouvez utiliser ces informations d'identification pour restreindre l'accès à Mosquitto, en configurant l'authentification basée sur le nom d'utilisateur et le mot de passe dans le fichier de configuration de Mosquitto. Cela est particulièrement important si vous utilisez Mosquitto dans un environnement de production ou si vous souhaitez sécuriser l'accès à votre broker MQTT. Vous devez modifier le fichier de configuration de Mosquitto pour autoriser l'authentification basée sur le nom d'utilisateur et le mot de passe. Ouvrez le fichier de configuration de Mosquitto. Le fichier peut être situé à différents endroits en fonction de votre installation. Par exemple, sur une installation standard de Mosquitto sous Linux, le fichier se trouve généralement dans . Ajoutez les lignes suivantes au fichier de configuration pour spécifier le chemin d'accès au fichier de mots de passe que vous avez créé avec , ainsi que les paramètres d'authentification : passwordfile /etc/mosquitto/passwd\n allowanonymous false Enregistrez le fichier de configuration et redémarrez le service Mosquitto pour que les modifications prennent effet :\n \n sudo systemctl restart mosquitto Après avoir suivi ces étapes, les utilisateurs devront s'authentifier avec un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour publier et souscrire à des messages dans Mosquitto. Si l'utilisateur n'a pas les bonnes informations d'identification, il sera refusé d'accès. Cette fonctionnalité de sécurité renforce la sécurité de Mosquitto et permet de restreindre l'accès à des utilisateurs de confiance uniquement.\n \nConfigurer la connexion anonyme\nLa connexion à Mosquitto peut être anonyme ou avec un nom d'utilisateur et un mot de passe, selon la configuration du serveur. Dans ce paragraphe nous abordons la configuration pour une connexion anonyme. Pour indiquer que la connexion au serveur MQTT est anonyme (sans nom d'utilisateur ni mot de passe), vous devez ajouter les lignes suivantes dans votre fichier de configuration : allowanonymous true Ceci autorisera les connexions anonymes au serveur MQTT. Si cette option n'est pas définie, toutes les connexions nécessiteront un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Assurez-vous de redémarrer le serveur MQTT après avoir modifié le fichier de configuration pour que les modifications prennent effet. Notez que l'utilisation de connexions anonymes peut présenter des risques de sécurité, car cela permet à n'importe qui de se connecter et de publier ou de recevoir des messages sans authentification. Il est donc recommandé d'utiliser des informations d'authentification sécurisées pour protéger votre serveur MQTT.\nEnvoyer / recevoir des messages MQTT\nMosquitto-clients est un outil en ligne de commande fourni avec le broker Mosquitto pour publier et souscrire à des messages MQTT à partir de la ligne de commande. En d'autres termes, Mosquitto-clients permet aux développeurs et aux administrateurs de système de tester et de déboguer des applications MQTT en utilisant des commandes simples pour publier et recevoir des messages. Cela peut être utile pour vérifier la connectivité, le flux de données et le traitement des messages entre les appareils et le broker Mosquitto. Pour installer les clients Mosquitto, y compris le client de ligne de commande et le client d'envoi , vous pouvez suivre ces étapes : sudo apt update\n sudo apt install mosquitto-clients Vous pouvez maintenant utiliser les clients Mosquitto pour publier et souscrire à des messages dans Mosquitto. Par exemple, vous pouvez utiliser la commande pour <u>publier des messages MQTT</u> à un topic : mosquittopub -h localhost -t sensor/elec -m 2546 Par exemple vous pouvez utiliser la commande pour souscrire au topic et <u>recevoir des messages MQTT</u> : mosquittosub -h localhost -t \"sensor/elec\""},{"uuid":"cd001ba7-bee5-410d-ba6b-123e2986ec88","slug":"installer-gscan2pdf-linux-mint-22","title":"Installer gscan2pdf sur Linux Mint 22","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2025-02-09 14:55:00","created_at":"2025-02-09 14:55:00","updated_at":"2025-02-09 14:55:00","tags":[],"plain":"À l'heure où j'écris cet article, le paquet gscan2pdf est disponible en DEB dans le dépôt officiel en version 2.13.2. Sous Linux Mint 22.1 Cinamon, cette version ne fonctionne pas, tandis que la version 2.13.4 fournie par le PPA fonctionne parfaitement. Installation de GScan2pdf et de ses dépendances\nCe guide vous explique comment installer gscan2pdf sur Linux Mint 22 Cinnamon (basé sur Debian). 1. Mettre à jour le système\nAvant d'installer de nouveaux paquets, il est recommandé de mettre à jour votre système pour éviter les conflits de dépendances. Exécutez : 2. Ajouter le PPA de gscan2pdf\nAjoutez le PPA de Jeffrey Ratcliffe, le mainteneur de gscan2pdf : Attention : L'ajout de dépôts PPA permet d'accéder à des versions plus récentes de logiciels qui ne sont pas encore disponibles dans les dépôts officiels de Linux Mint. Toutefois, utilisez-les avec précaution, car ils peuvent introduire des paquets instables. 3. Mettre à jour les sources de logiciels\nAprès avoir ajouté le PPA, mettez à jour la liste des paquets pour inclure les nouvelles versions disponibles : 4. Installer gscan2pdf\nInstallez gscan2pdf ainsi que toutes ses dépendances en exécutant : 5. Installer le module OCR pour la langue française\nPour activer la reconnaissance optique de caractères (OCR) en français, installez le paquet tesseract-ocr-fra : Cela ajoutera le support de la langue française à Tesseract, le moteur OCR utilisé par gscan2pdf. 6. Lancer gscan2pdf\nUne fois l'installation terminée, vous pouvez lancer gscan2pdf depuis le menu des applications ou en tapant dans un terminal : L'interface vous permettra de numériser des documents, d'effectuer une reconnaissance de texte (OCR) et d'exporter vos fichiers en PDF ou d'autres formats. Désinstallation de gscan2pdf\nSi vous souhaitez désinstaller gscan2pdf, utilisez la commande suivante : Cette commande supprimera le programme ainsi que ses fichiers de configuration. Informations complémentaires\nPage du projet : https:gscan2pdf.sourceforge.net/ Documentation : https:doc.ubuntu-fr.org/gscan2pdf Liste des mises à jour : https://sourceforge.net/p/gscan2pdf/code/ci/master/tree/History"},{"uuid":"a4c3ae73-2f8c-42e9-86c5-7b978f191230","slug":"installer-fedora-linux-41","title":"Installer Fedora Linux 41","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2025-01-28 12:50:08","created_at":"2025-01-28 12:50:08","updated_at":"2025-01-28 12:50:08","tags":{"logiciels":["Audacity"]},"plain":"Rendez-vous sur la page officelle française de Fedora. Site de téléchargement de Fedora en Français Fedora propose plusieurs éditions adaptées à différents usages :\nWorkstation : Conçue pour les ordinateurs de bureau et les portables, idéale pour les développeurs et les utilisateurs quotidiens.\nServer : Destinée aux serveurs avec les dernières technologies open source.\nIoT : Pour les projets liés à l'Internet des objets.\nCloud : Images optimisées pour les infrastructures cloud.\n \nJe télécharge le Live ISO Fedora Linux 41 Workstation Utiliser un nouveau disque dur (de préférence un SSD)\nPour un nouveau départ, il est fortement conseillé d'utiliser un disque dur ou un SSD neuf pour l'installation de votre système. Cette approche présente plusieurs avantages. Tout d'abord, cela permet de conserver les données et configurations existantes sur votre disque actuel, garantissant ainsi une transition fluide et sans risques de perte ou de corruption de fichiers. De plus, il est important de noter que les disques durs classiques (HDD) sont des pièces d'usure qui peuvent perdre en fiabilité avec le temps. Pour éviter tout problème futur, il est recommandé de vérifier l'état de votre disque actuel avant toute réutilisation en utilisant un outil comme smartctl. Cet utilitaire permet d’analyser les indicateurs SMART (Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology) et de détecter les signes de défaillance imminente. Si des alertes ou anomalies sont détectées, un remplacement est fortement conseillé. Si vous envisagez d'opter pour un SSD (Solid State Drive), sachez qu'ils offrent des avantages considérables en termes de rapidité, fiabilité et résistance aux chocs. Cependant, il est utile de préciser que les SSD sont garantis pour un certain volume de données écrites au cours de leur durée de vie (souvent exprimé en téraoctets écrits, ou TBW – TeraBytes Written). Par exemple, un SSD standard peut être garanti pour 150 à 300 TBW, ce qui est largement suffisant pour un usage classique (système, applications et fichiers personnels). Toutefois, pour des usages intensifs comme l'édition vidéo ou des traitements de données massifs, il peut être judicieux de surveiller ce paramètre et d’opter pour un modèle conçu pour des écritures élevées. Un SSD de 500 Go constitue un excellent compromis pour installer Fedora ainsi que vos applications et fichiers personnels. En choisissant un disque neuf et en tenant compte des spécifications d'écriture du SSD, vous assurez une expérience utilisateur optimale et minimisez les risques liés à un matériel vieillissant ou inadapté. Tout savoir sur le TBW : Téraoctets Écrits Options recommandées selon votre configuration : Pour les ordinateurs équipés d’un port SATA : Crucial BX500 1To SSD 2.5\" SATA – jusqu'à 540Mo/s, Compatible PC et Portable, 3D NAND, CT1000BX500SSD1 PNY CS900 SSD Interne SATA III, 2.5 Pouces, 500Go, Vitesse de Lecture jusqu'à 550MB/s Pour les cartes mères compatibles M.2 2280 : Crucial P3 Plus SSD 1To PCIe Gen4 NVMe M.2 SSD Interne, Jusqu’à 5.000 Mo/s, Compatible avec Ordinateur Portable et de Bureau, Disque Dur SSD - CT1000P3PSSD801 Préparer une clé USB Linux amorçable\nAprès avoir téléchargé l'image ISO de Fedora Linux 41, il faut créer une clé USB amorçable avec Fedora Linux à l'aide de l'outil Ventoy, qui permet de gérer facilement plusieurs images ISO sur un même support. Une fois la clé configurée avec l'image ISO, redémarrez l'ordinateur pour lancer l'installation depuis ce support. Grâce à Ventoy, le système a reconnu l'image ISO. Site de Ventoy Installer Fedora Linux\nDans l’environnement live, l’installateur Fedora vous guidera étape par étape. Les étapes incluent :\nChoisir les paramètres de base : langue, disposition du clavier, fuseau horaire.\nSélectionner le nouveau SSD comme disque cible pour l’installation. Veillez à bien vérifier que Fedora est installé sur le SSD neuf et non sur l’ancien disque, surtout si ce dernier contient encore des données ou un système d’exploitation.\nPermettre à l’installateur de partitionner automatiquement le SSD (option conviviale pour la plupart des utilisateurs). J'ai personnalisé les paramètres d'installation du clavier (Français (variante)), des partitions, fuseaux horaires... Après environ dix minutes d'attente, l'installation de Fedora s'est achevée avec succès. Le système est désormais prêt à l'emploi. Le PC vous invitera à retirer la clé USB et à redémarrer. Fedora démarrera alors depuis le nouveau SSD. Il reste toutefois quelques actions à effectuer dont la configuration de Fedora par le programme de configuration. Mettre à jour votre système et configurer les mises à jour automatiques\nGarder votre système à jour est essentiel pour assurer sécurité, stabilité et profiter des dernières fonctionnalités de Fedora Linux. Pour les utilisateurs qui préfèrent le terminal, le gestionnaire de paquets DNF simplifie la gestion des mises à jour. Ouvrez un terminal et exécutez : Cette commande répertorie toutes les mises à jour disponibles et vous demande de confirmer leur installation. Installez le package dnf-automatic qui gère les mises à jour en arrière-plan : Activez et démarrez le service de mise à jour automatique : Vous pouvez ajuster les paramètres dans le fichier de configuration : Modifiez des options comme applyupdates ou downloadupdates selon vos besoins. Programmes complémentaires et paramétrage complémentaires\nChanger le nom de son ordinateur Ouvrir les paramètres Réseau. Modifier la configuration : 1. Sélectionnez votre connexion réseau.\n1. Cliquez sur \"Modifier\".\n1. Accédez à l'onglet IPv6.\n1. Réglez le mode sur Ignorer ou Désactivé.\n-- Activer les dépots RPM Fusion\nRPM Fusion founit les paquets complémentaires de programme pour Fedora Libre ou non, comprenant des logiciels multimédia, jeux ou pilotes. Ouvrir un Terminal et executez la commande suivante pour activer le dépot Free RPM Fusion (pour les logiciels sous licence libre) : Ouvrir un Terminal et executez la commande suivante pour activer le dépot Free RPM Fusion (pour les logiciels sous licence non-libre) :\n-- Activer le dépôt Rémi's RPM repository Installer VLC\nPour installer VLC, le lecteur multimédia polyvalent, sur Fedora, ouvrez un terminal et exécutez la commande suivante : Cette commande installe le lecteur VLC ainsi que tous les plugins disponibles pour garantir une compatibilité maximale avec une large gamme de formats audio et vidéo. Une fois l’installation terminée, VLC sera prêt à l’emploi, vous permettant de lire vos fichiers multimédias en toute simplicité et sans configuration supplémentaire.\n-- Activer le H.264 dans Firefox\nLes paquets nécessaires à l'utilisation du H.264 doit être installés. Il est important d'activer certaines options dans Firefox pour que le codec H.264 soit utilisé correctement. Voici les étapes à suivre : 1. Ouvrir la page de configuration avancée de Firefox : \n1. Dans la barre d’adresse, tapez et appuyez sur Entrée. \n1. Acceptez l’avertissement pour accéder aux paramètres avancés. 2. Rechercher et activer les options liées à OpenH264 : \n1. Recherchez les clés suivantes une par une dans la barre de recherche des préférences avancées : \n 1. \n 1. \n1. Assurez-vous que leur valeur est définie sur . Si ce n’est pas le cas, double-cliquez dessus pour les activer. 3. Vérifier la configuration : \n1. Retournez sur un site qui utilise le codec H.264 (comme une plateforme de streaming ou un test vidéo). \n1. Vérifiez que les vidéos se lisent sans problème. Une fois ces étapes terminées, Firefox sera configuré pour prendre en charge H.264 grâce à OpenH264 sur Fedora.\n-- Installer d'autres applications avec dnf et suppression d'autres\n-- Installer d'autres applications avec Flathub\n-- Pour lancer Schildi Pour rendre ces options permanentes lors de l’exécution d’une application Flatpak comme SchildiChat, vous pouvez modifier le fichier de configuration de l’application dans le dossier Flatpak afin d’y inclure ces options. 1. Créez ou modifiez un fichier d’exécution dédié : nano ~/.var/app/chat.schildi.desktop/config/environment 2. Ajoutez-y les variables nécessaires, par exemple : 3. Enregistrez le fichier.\n-- Activer toutes les tâches planifiée personnalisées\nLes scripts personnalisés liés à des tâches planifiées ou des services spécifiques à l'utilisateur doivent être stockés dans le répertoire . Ce répertoire est dédié à la gestion des unités Systemd spécifiques à l'environnement utilisateur, permettant de définir des services, des timers, ou d'autres unités sans nécessiter de privilèges administratifs. En plaçant vos fichiers ici, vous vous assurez qu'ils sont isolés de la configuration système globale, ce qui favorise une meilleure organisation et un contrôle individualisé. De plus, cela permet d'utiliser la commande pour gérer vos unités, garantissant qu'elles s'exécutent uniquement pour l'utilisateur concerné. Cette pratique est idéale pour les tâches comme des sauvegardes automatiques ou des scripts de maintenance qui doivent rester indépendants des autres utilisateurs ou des paramètres système globaux. Pour activer tous les scripts présents dans , vous pouvez utiliser une boucle dans une seule ligne de commande BASH comme ceci : Explication :\n: Parcourt tous les fichiers avec l'extension dans le répertoire spécifié.\n: Extrait uniquement le nom du fichier sans le chemin.\n: Active et démarre chaque timer immédiatement. Cette commande active tous les timers trouvés dans le répertoire en une seule exécution. 🚀 La commande systemctl permet de lister tous les timers définis dans l'environnement utilisateur, qu'ils soient actifs ou non. Les timers sont des unités Systemd qui permettent de planifier l'exécution de services à des intervalles spécifiques ou à des moments précis. Cette commande affiche des informations détaillées sur chaque timer, telles que son nom, sa dernière exécution, la prochaine exécution prévue, et l'état du service associé. L'option garantit que tous les timers, y compris ceux qui ne sont pas actuellement actifs ou qui ont été désactivés, sont inclus dans la liste. C'est un outil pratique pour vérifier l'état de vos timers, identifier les timers inactifs ou désactivés, et avoir une vue d'ensemble sur toutes les tâches planifiées dans votre session utilisateur.\n-- Autres actions à prévoir\nMonter les partages NFS\nInstaller imprimante"},{"uuid":"76ede607-4a6b-434d-b01e-82aa509f3448","slug":"105-installation-du-logiciel-arduino-ide","title":"Installer le logiciel Arduino IDE sous Linux","category":"Électronique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-19 06:54:59","created_at":"2023-02-19 06:54:59","updated_at":"2023-02-19 06:54:59","tags":[],"plain":"Cet article a été testé avec les distributions suivantes\nLinux Mint 19 64 bits\nLinux Debian 9.6 (stretch) 64 bits\nMX Linux 18.3 basé sur Linux Debian 9\nZorin OS 16.1 basé sur Linux Debian Je privilégie une installation \"manuelle\" de l'application Arduino IDE afin d'utiliser une des dernières versions. Certaines options et paramètres n'apparaissent pas dans les versions packagées des distributions. J'ai eu le cas avec Debian 9.6 où je ne pouvais pas utiliser des cartes ESP 8266. Date de relecture : 15 août 2022 Il faut télécharger la version 1.8.19. Vous pouvez vérifier la dernière version disponible depuis le site <https:www.arduino.cc/en/Main/Software>. Adaptez les informations ci-dessous suivant les informations trouvées sur le site arduino.cc.\nTélécharger Arduino IDE Software\nDepuis mon dossier home ou un autre dossier personnel, je télécharge le programme Arduino IDE. Je préfère l'effectuer depuis une ligne de commande.\nDéployer Arduino IDE Software\nligne 1 : déployer Arduino IDE dans un dossier accessible à tous : . L'archive tar va extraire les fichiers dans un dossier comportant le numéro de version. ligne 3 : si un lien existait, détruit le lien sur avec unlink ligne 4 : réaliser un alias vers le dossier . De cette manière, on s'affranchit du numéro de version. Nous pouvons également déployer de nouvelles versions sans perturber la précédente. ligne 5 : exécuter le script qui permet de créer un raccourci sur le bureau graphique. <code BASH [enablelinenumbers=\"true\", startlinenumbersat=\"1\"]>\nsudo tar -xvf arduino.tar.xz -C /opt\nsudo chown -R root:root /opt/arduino-1.8.19\nsudo unlink /opt/arduino\nsudo ln -s /opt/arduino-1.8.19/ /opt/arduino\nsudo /opt/arduino/install.sh\n</code>\nProblèmes rencontrés après le déploiement\nDroits sur tty et dialout\nIl faut ajouter l'utilisateur de l'application Arduino IDE aux groupes et . L'exemple suivant permet d'ajouter l'utilisateur aux groupes et . Si vous venez de saisir les lignes de commandes , vous devez redémarrer.\nVersion de Java incorrecte\nLe message suivant peut apparaître dans l'application Arduino IDE : Il se peut que la version de Java ne soit pas bonne. Vous pouvez le vérifier avec . Toutefois, un java est intégré avec l'application Arduino IDE. ( me renvoie la version ). Il faudra peut être toutefois changer les paramètres java de l'OS.\nJ'ai testé avec OpenJDK Java 8 avec succès. Par contre Java 10 et 11 ne sont pas compatibles. Pour procéder à l'installation de Java 8 et choisir par défaut cette version :\nSerial port not selected\nDans certains cas, sous Mint, il faut désinstaller \nAucune carte n'est détectée Le câble USB peut être également non cablé pour les données (data) Pour rappel, voici le cablage d'un port USB\nExécuter votre premier programme\nVoici donc notre premier programme (celui qui est décrit dans la vidéo). Cette suite d'instructions va faire clignoter une LED branchée sur la broche 13 de l'Arduino toutes les secondes.\\\\\nIl n'est pas nécessaire de brancher une LED, car rappelez-vous, la LED sur la carte, mentionnée dans la , servira dans notre exemple sans forcément réalisée un montage électronique. Lorsque vous utilisez le logiciel Arduino, il peut être trouvé en cliquant sur . Vous pouvez également copier le code suivant dans votre éditeur : <code C basics-blink.c [enablelinenumbers=\"true\", startlinenumbersat=\"1\"]>\n/\n Clignotement\n Allume la LED pendant 1 seconde,\n puis l'éteint pendant 0,5 seconde.\n/\n \n Numéro de la broche à laquelle est\n connectée la LED\nint led = 13;\n \n le code dans cette fonction est exécuté une fois au début\nvoid setup() {\nindique que la broche de la LED une sortie :\non va modifier sa tension\n pinMode(led, OUTPUT);\n}\n \n le code dans cette fonction est exécuté en boucle\nvoid loop() {\n digitalWrite(led, HIGH); allumer la LED (tension 5V sur la broche)\n delay(1000); attendre 1000ms = 1s\n digitalWrite(led, LOW); éteindre la LED (tension 0V sur la broche)\n delay(1000); * attendre à nouveau 1seconde\n}\n</code> Deux déclaration de fonctions sont obligatoires :\nsetup\nloop Dans ce bout de code, nous appelons trois fonctions :\ndigitalWrite\npinMode\ndelay Pour exécuter ce bout de code, il faudra brancher l'Arduino sur port USB et sélectionner dans le menu , sélectionner ."}] |