1 line
17 KiB
JSON
1 line
17 KiB
JSON
[{"uuid":"f853ad20-c0b4-4dad-9315-f7226da26393","slug":"docker-compose","title":"docker-compose.yml","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-05-26 18:28:17","created_at":"2023-05-26 18:28:17","updated_at":"2023-05-26 18:28:17","tags":[],"plain":"Cette configuration définit un ensemble de services Docker qui sont utilisés pour déployer l'application Castopod, une plateforme de gestion de podcasts. Les services déclarés sont les suivants : 1. Le service \"app\" :\nUtilise l'image Docker \"castopod/app:latest\" pour exécuter l'application Castopod.\nLe nom du conteneur est défini comme \"castopod-app\".\nMontre un volume nommé \"castopod-media\" dans le répertoire \"/opt/castopod/public/media\" du conteneur, qui est utilisé pour stocker les fichiers médias des podcasts.\nDéfinit plusieurs variables d'environnement liées à la base de données MySQL utilisée par Castopod, y compris le nom de la base de données, l'utilisateur et le mot de passe.\nDéfinit également d'autres variables d'environnement, telles que l'URL de base de Castopod, le sel pour les analyses, le gestionnaire de cache utilisé (Redis), et l'hôte Redis.\nAppartient au réseau \"castopod-app\".\nLe redémarrage du conteneur est défini sur \"unless-stopped\", ce qui signifie qu'il sera redémarré automatiquement sauf s'il est arrêté explicitement. 2. Le service \"redis\" :\nUtilise l'image Docker \"redis:7.0-alpine\" pour exécuter une instance Redis, qui est utilisée par Castopod comme gestionnaire de cache.\nLe nom du conteneur est défini comme \"castopod-redis\".\nMontre un volume nommé \"castopod-cache\" dans le répertoire \"/data\" du conteneur, qui est utilisé pour stocker les données de cache de Redis.\nAppartient également au réseau \"castopod-app\". 3. Le service \"video-clipper\" (optionnel) :\nUtilise l'image Docker \"castopod/video-clipper:latest\" pour exécuter un conteneur dédié à la fonctionnalité de découpage vidéo de Castopod.\nLe nom du conteneur est défini comme \"castopod-video-clipper\".\nMontre le même volume \"castopod-media\" que le service \"app\", ce qui permet au conteneur d'accéder aux fichiers médias des podcasts.\nDéfinit les mêmes variables d'environnement pour la base de données MySQL que le service \"app\".\nLe redémarrage du conteneur est également défini sur \"unless-stopped\". En outre, la configuration définit deux volumes Docker nommés \"castopod-media\" et \"castopod-cache\", qui sont utilisés pour stocker respectivement les fichiers médias des podcasts et les données de cache de Redis. De plus, un réseau nommé \"castopod-app\" est créé pour permettre la communication entre les services. Cette configuration permet donc de déployer l'application Castopod avec une base de données MySQL et une instance Redis pour la gestion du cache. Concernant les variables à modifier\nVoici les variables modifiables présentes dans la section de chaque service : Pour le service \"app\" :\n: Nom de la base de données MySQL utilisée par Castopod.\n: Nom d'utilisateur MySQL pour Castopod.\n: Mot de passe MySQL pour Castopod.\n: URL de base pour Castopod.\n: Sel utilisé pour les analyses. Pour le service \"video-clipper\" (optionnel) :\n: Nom de la base de données MySQL utilisée par Castopod.\n: Nom d'utilisateur MySQL pour Castopod.\n: Mot de passe MySQL pour Castopod. Vous pouvez modifier ces variables en fonction de vos besoins spécifiques en leur attribuant les valeurs souhaitées. Par exemple, vous pouvez changer le nom de la base de données, l'utilisateur et le mot de passe MySQL, ainsi que l'URL de base pour Castopod, le sel pour les analyses. Assurez-vous de respecter les contraintes et les configurations requises par l'application Castopod lors de la modification de ces variables. Concernant les volumes\nPour définir les volumes dans la configuration Docker Compose, vous utilisez la section du fichier YAML. Voici comment faire : Dans cet exemple, nous avons ajouté la section à la fin du fichier YAML. À l'intérieur de cette section, vous déclarez vos volumes en utilisant un nom de volume suivi des deux-points . Les noms de volume ici sont \"castopod-media\" et \"castopod-cache\". Ensuite, vous pouvez référencer ces volumes dans la section des services concernés en utilisant la syntaxe . Dans l'exemple ci-dessus, le volume \"castopod-media\" est monté dans le répertoire du conteneur du service \"app\", et le volume \"castopod-cache\" est monté dans le répertoire du conteneur du service \"redis\". En définissant les volumes de cette manière, Docker va créer les volumes persistants nécessaires pour les conteneurs et les associer à leurs répertoires respectifs à chaque exécution. N'oubliez pas que si vous avez plusieurs services utilisant les mêmes volumes, ils auront accès aux mêmes données persistantes, ce qui peut être utile pour le partage de données entre les conteneurs. Voici un exemple de configurations que vous pouvez utiliser pour les volumes \"castopod-media\" et \"castopod-cache\" dans votre fichier Docker Compose : 1. Utilisation d'un chemin local sur la machine hôte : Dans cet exemple, nous utilisons des volumes de type \"local\" pour lier des dossiers locaux sur la machine hôte aux conteneurs. Vous devez remplacer \"/chemin/vers/le/dossier/media\" et \"/chemin/vers/le/dossier/cache\" par les chemins réels vers les dossiers que vous souhaitez utiliser pour stocker les données du volume. 2. Utilisation de volumes nommés : Dans cet exemple, nous déclarons simplement les volumes \"castopod-media\" et \"castopod-cache\" sans spécifier de configuration supplémentaire. Dans ce cas, Docker va créer et gérer les volumes automatiquement dans un emplacement par défaut sur le système de fichiers du système d'hébergement Docker. Concernant l'option restart\nDans le contexte de la configuration Docker Compose, la ligne est spécifiée pour les services \"app\" et \"video-clipper\". Lorsque vous utilisez , cela signifie que Docker va automatiquement redémarrer le conteneur en cas d'arrêt, sauf si vous arrêtez explicitement le conteneur manuellement en utilisant une commande Docker, par exemple . Cela garantit que le conteneur est toujours en cours d'exécution, sauf si vous décidez de l'arrêter de manière explicite. Cela peut être utile pour s'assurer que les services sont toujours disponibles et fonctionnent de manière continue, même après un redémarrage du système ou un arrêt inattendu. Cette option de redémarrage automatique peut être configurée avec d'autres valeurs, telles que , , ."},{"uuid":"04a3214a-c277-44e5-b4a9-537ae7ec35cd","slug":"38-20200530-quoi-de-neuf-docker","title":"Quoi de neuf Docker ?","category":"Podcasts","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-10 22:48:32","created_at":"2023-02-10 22:48:32","updated_at":"2023-02-10 22:48:32","tags":[],"plain":"Voici un rapide tour des informations que je traite dans ce 38ème épisode : Quoi de neuf Docker ?\nCette page est amenée à évoluer. Réagissez à cet épisode dans la partie [Épisode disponible sur https:info.mindcast.fr/]\n-- Configuration de Maria DB Le fichier de configuration en standard est /var/lib/mysql\n-- Fedora 32 Le 28/04 Fedora est sorti en version 32\nLinux / Red Hat\nGnome : détection des connexions limitées\nMot de passe sur la mire\nearlyoom : saturation mémoire. 90% SIGNTERM 95% SIGKILL\niptables > nftables changement déjà constaté dans Red Hat 8 et Debian 10.\nPostgre SQL passe en version 12, Python passe en 3.8, Python 2 est retiré.\nLive CD en 64 bits AMD uniquement.\nInformations sur les nouveautés de Fedora 32\nGuide sur la mise à jour de Fedora\nGuide sur earlyoom\n-- Pi Hole** Pi Hole 5.0 est sortie. Nouveauté : groupe d'utilisateurs, mise en base de données des noms des sites Internet. Commençons la mise à jour. \nGuide pour Mettre à jour Pi Hole J'ai rencontré un souci lors de la mise à jour Pi Hole 5.0 sur Raspbian. Les détais sont dans la vidéo https://youtu.be/K-hVdAlc2cU"},{"uuid":"3a3fd059-c807-4c3c-9143-dc5013f12b89","slug":"configurer-php-fpm","title":"Configuration de PHP-FPM (Version 8.3)","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2025-01-18 19:40:52","created_at":"2025-01-18 19:40:52","updated_at":"2025-01-18 19:40:52","tags":[],"plain":"PHP-FPM (FastCGI Process Manager) est une implémentation alternative de PHP qui offre une gestion plus efficace des processus, particulièrement adaptée aux environnements à forte charge. Ce guide détaille les étapes pour configurer PHP-FPM 8.3 de manière optimale.\n-- Fichier de configuration principal\nLa configuration principale de PHP-FPM se trouve dans le fichier suivant : Pour configurer le fuseau horaire, modifiez le paramètre . Cette configuration garantit que les opérations liées aux dates et heures s'exécutent correctement dans le contexte géographique souhaité. Exemple pour le fuseau horaire de Paris : ✅ Note : Assurez-vous que cette ligne n'est pas précédée d'un point-virgule (), car cela indiquerait qu'elle est commentée.\n-- Application des modifications\nLes modifications apportées au fichier de configuration ne prennent effet qu’après un redémarrage des services concernés. Exécutez les commandes suivantes pour redémarrer PHP-FPM et Apache :\n-- Vérification de la configuration\nPour valider que les changements sont appliqués correctement : 1. Créer un fichier de test PHP \nPlacez un fichier nommé dans le répertoire racine du serveur web (par défaut : ) : Insérez le contenu suivant : 2. Accéder au fichier via un navigateur \nChargez l'URL correspondante, par exemple : Dans la sortie générée, localisez la section et confirmez que est configuré sur . 3. Supprimer le fichier de test \nUne fois la vérification terminée, supprimez ce fichier pour éviter tout risque de divulgation d'informations sensibles :\n-- Bonnes pratiques\n1. Sécurisation des fichiers de configuration \nLimitez les permissions du fichier pour éviter toute modification non autorisée : 2. Mises à jour régulières \nMaintenez PHP-FPM et Apache à jour afin de bénéficier des dernières améliorations en matière de sécurité et de performances : 3. Journalisation et surveillance \nConfigurez la journalisation PHP-FPM pour faciliter la détection et la résolution des anomalies :\n-- Conclusion\nCes étapes permettent de configurer PHP-FPM 8.3 avec une attention particulière à la performance et à la sécurité. La personnalisation des paramètres, combinée à des vérifications rigoureuses, garantit une configuration adaptée aux besoins d’environnements exigeants, tels que les sites à fort trafic ou les applications critiques."},{"uuid":"1fbc16a5-27e0-46d7-b87b-e840e99419d1","slug":"configuration-de-postfix-avec-un-relais-smtp-externe-utilisant-l-authentification-login-ou-plain","title":"Configuration de Postfix avec un relais SMTP externe utilisant l'authentification LOGIN ou PLAIN","category":"Informatique","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-05-14 07:52:47","created_at":"2023-05-14 07:52:47","updated_at":"2023-05-14 07:52:47","tags":[],"plain":"Par défaut, Postfix est configuré pour envoyer des e-mails directement au serveur de messagerie du destinataire. Cependant, il est parfois nécessaire de configurer Postfix pour utiliser un relais SMTP externe avec authentification LOGIN ou PLAIN. Éditer le fichier de configuration principal\nLe fichier de configuration principal de Postfix est généralement situé dans le répertoire . Ouvrez ce fichier à l'aide d'un éditeur de texte et recherchez les directives suivantes : Configurer le relais SMTP externe\nModifiez la directive pour spécifier l'adresse du relais SMTP externe que vous souhaitez utiliser. Par exemple, si le relais SMTP externe est et il écoute sur le port , la directive devrait ressembler à ceci : Activer l'authentification PLAIN\nDécommentez la directive en supprimant le # au début de la ligne, puis modifiez sa valeur à : Configurer les informations d'authentification\nAjoutez les informations d'authentification pour le relais SMTP externe en ajoutant les directives suivantes dans le fichier de configuration : Voici ce que font ces options : 1. : Cette option active l'authentification SASL (Simple Authentication and Security Layer) pour les connexions SMTP sortantes. Cela permet à Postfix de s'authentifier auprès du relais SMTP externe en utilisant les informations d'identification fournies. 2. : Cette option active l'authentification SASL pour les connexions SMTP entrantes. Elle permet à Postfix d'accepter les connexions SMTP entrantes et d'authentifier les clients qui se connectent. 3. : Cette option spécifie que Postfix n'accepte pas les connexions anonymes lors de l'authentification SASL. Cela garantit que toutes les connexions SMTP doivent fournir des informations d'identification valides. 4. : Cette option spécifie que lors de l'utilisation de TLS (Transport Layer Security) pour sécuriser les connexions SMTP, les connexions anonymes ne sont pas autorisées. 5. : Cette option indique à Postfix où trouver le fichier de hachage contenant les informations d'identification (nom d'utilisateur et mot de passe) pour l'authentification SASL auprès du relais SMTP externe. Dans cet exemple, le fichier est utilisé et doit être converti en un fichier de hachage à l'aide de la commande . 6. : Cette option active l'utilisation de TLS pour chiffrer les connexions SMTP sortantes. Elle assure que les communications avec le relais SMTP externe sont sécurisées. 7. : Cette option indique à Postfix d'émettre une offre STARTTLS lors de l'établissement d'une connexion SMTP sortante. Cela permet d'initier une négociation TLS avec le relais SMTP externe si celui-ci prend en charge TLS. 8. : Cette option spécifie les mécanismes d'authentification SASL autorisés pour les connexions SMTP sortantes. Dans cet exemple, seuls les mécanismes \"login\" et \"plain\" sont autorisés. Ces options combinées permettent à Postfix de configurer un relais SMTP externe avec authentification PLAIN et d'établir des connexions sécurisées à l'aide de TLS. Cela garantit que les e-mails sont envoyés de manière fiable et en toute sécurité via le relais externe. Créer le fichier de mots de passe SASL\nCréez un fichier et ajoutez les informations d'authentification suivantes : Remplacez par l'adresse du relais SMTP externe, par le port utilisé, par votre nom d'utilisateur de messagerie pour le relais SMTP, et par votre mot de passe associé. Générer le fichier de hachage des mots de passe SASL\nExécutez la commande suivante pour générer le fichier de hachage des mots de passe SASL à partir du fichier : Cette commande va créer un fichier contenant le hachage des mots de passe. Redémarrer POSTFIX"},{"uuid":"eafda23a-75fb-4007-89ff-3f19cfd4b944","slug":"20230118-configuration-personnelle-de-nano","title":"Configuration personnelle de nano","category":"Journal geek","author":"cedric@abonnel.fr","cover":"","published":true,"published_at":"2023-02-21 20:57:47","created_at":"2023-02-21 20:57:47","updated_at":"2023-02-21 20:57:47","tags":[],"plain":"La configuration de Nano en utilisant le fichier est généralement prise en charge par la plupart des distributions de Linux et peut être utilisée dans de nombreuses versions. Cependant, la manière dont vous devrez configurer Nano peut varier légèrement en fonction de la distribution Linux que vous utilisez. En règle générale, vous pouvez placer le fichier dans le répertoire pour la plupart des distributions modernes, y compris Debian, Ubuntu, Fedora, Arch Linux, CentOS et OpenSUSE. Ce répertoire contient généralement les fichiers de configuration pour les applications. Il est également possible que la configuration de Nano soit stockée dans un emplacement différent en fonction de la version de Nano que vous utilisez. Par exemple, sur certaines versions plus anciennes de Nano, vous pouvez trouver le fichier de configuration dans .\n- Éditez le fichier de paramétrage \"nanorc\" dans le dossier ou :\n- Ajoutez les options de configuration de Nano souhaitées au fichier. Par exemple :\n- Enregistrez et fermez le fichier. Les options de configuration de Nano définies dans le fichier de configuration personnel de l'utilisateur devraient maintenant être prises en compte lors de l'utilisation de Nano par cet utilisateur. Notez que les options de configuration définies dans le fichier de configuration personnel de l'utilisateur s'appliqueront uniquement à lui et ne seront pas disponibles pour les autres utilisateurs du système. Si vous souhaitez définir des options de configuration pour tous les utilisateurs du système, vous devrez placer ces options dans le fichier de configuration principal de Nano, qui se trouve généralement dans le répertoire ."}] |